Prefazione:
Si è discusso molto nei commenti e nelle altre risposte su come interpretare il termine “Wi-Fi”; cosa dovrebbe o non dovrebbe significare in virtù dell'uso storico e comune e del significato implicito. Non c'è una “risposta giusta”. Questa risposta può riguardare solo ciò che il termine dovrebbe significare ufficialmente e il contesto storico che ha dato origine a queste argomentazioni.
Wi-Fi non ha avuto origine come abbreviazione
Il nome e il logo Wi-Fi sono stati concepiti come un semplice marchio di fabbrica. Per citare l'articolo Wi-Fi Definition is Not Wireless Fidelity su Webopedia,
Wi-Fi non è l'abbreviazione di niente
Era, comunque, un gioco di parole con “hi-fi”.
Background
Il termine Wi-Fi, usato commercialmente almeno dall'agosto 1999, è stato coniato dalla società di consulenza del marchio Interbrand Corporation. La Wi-Fi Alliance aveva assunto Interbrand per determinare un nome che fosse “un po’ più accattivante di ‘IEEE 802.11b Direct Sequence’”. Phil Belanger, membro fondatore della Wi-Fi Alliance che ha presieduto la selezione del nome “Wi-Fi”, ha anche dichiarato che Interbrand ha inventato il Wi-Fi come gioco di parole con l'hi-fi, e ha anche creato il logo Wi-Fi.
Source: https://en.wikipedia.org/wiki/Wi-Fi (http://boingboing.net/2005/11/08/wifi-isnt-short-for.html)_
Se si guarda ai nomi dei marchi che Interbrand ha creato, la maggior parte sono suoni senza significato che sono accattivanti da dire, o combinazioni senza senso di pezzi di parole per creare una nuova “parola”. L'obiettivo di un marchio è quello di evocare un'associazione nella mente dell'utente; la definizione è il prodotto. La proposta di Interbrand di “Wi-Fi” era probabilmente dovuta al fatto che aveva un motivo a lettere che ricordava l’“hi-fi” e faceva rima con esso, rendendola una buona “parola” di marketing.
Come descriverò brevemente, l'Alleanza stava cercando di promuovere l'uso delle LAN wireless nel mercato domestico per trasferire audio e video. La somiglianza con “hi-fi” era una buona soluzione, ma non perché “hi-fi” significasse “alta fedeltà”.
La maggior parte delle persone sa che “hi-fi” era stato abbreviato da “alta fedeltà”. Tuttavia, “Wi-Fi” fu coniato mezzo secolo dopo, e “hi-fi si era evoluto. Non era più l'abbreviazione o il sinonimo di "alta fedeltà”. Il suo ultimo uso comune era il gergo per le apparecchiature audio o la riproduzione onnipresenti e di consumo.
Quindi il “collegamento” tra “Wi-Fi” e “hi-fi”, a quel punto , era semplicemente l'associazione con la musica e il multimediale, non il significato delle sillabe. Solo perché “hi-fi” è stato abbreviato da “alta fedeltà” non riserva il “fi” in ogni parola che imita quello schema di lettere al significato di “fedeltà”.
Origin di “Wireless Fidelity ”
Dopo aver adottato il nome e il logo, alcuni membri dell'Alleanza hanno avuto un problema con il concetto che qualcosa che sembrava un'abbreviazione non aveva una spiegazione letterale. Come compromesso, si è deciso di includere, insieme al nome, la tag line “The Standard for Wireless Fidelity”. Questo implicava un'associazione di parole senza che ce ne fosse effettivamente una. Come la descrive Phil Belanger:
Wi-Fi non significa nulla. Non è un acronimo. Non ha alcun significato.
Questa tag line è stata inventata dopo il fatto. … Il tag line è stato inventato dal consiglio iniziale dei sei membri e non significa nulla. … E “Wireless Fidelity” - cosa significa? Niente. E’ stato un tentativo maldestro di trovare due parole che si abbinassero a Wi e Fi. Tutto qui.
Excerpted from WiFi non è l'abbreviazione di “Wireless Fidelity” (https://superuser.com/questions/1086276/what-does-the-fi-in-li-fi-mean)_
Ulteriore spiegazione da Belanger:
L'attuale confusione sembra derivare da un breve periodo all'inizio dei tempi della Wi-Fi Alliance, quando fu aggiunta una deplorevole tag line che diceva: “Lo Standard per la Wireless Fidelity”. Questo non faceva parte del nome originale e non è stato creato da Interbrand, ma è stato aggiunto come ripensamento nel tentativo di aiutare gli utenti a dare un senso alla nuova e in qualche modo assurda parola, “Wi-Fi”.
Non stavamo creando degli standard, stavamo promuovendo uno standard esistente. Una delle motivazioni era che stavamo cercando di espandere l'uso delle WLAN al mercato domestico, quindi questa nozione di “fedeltà senza fili”, alcune persone hanno pensato che se hanno intenzione di trasferire audio e video in giro per casa, allora forse questo ha un po’ di fascino. Noi abbiamo questo nome Wi-Fi. Quali sono le due parole che iniziano con “wi” e “fi”? Forse può aiutare a sostenere il nostro obiettivo?“
Alla fine del 2000, l'inutile slogan è stato abbandonato e il termine "fedeltà senza fili” avrebbe dovuto scomparire nell'etere. Ma in qualche modo, man mano che il marchio Wi-Fi guadagnava terreno, anche l'idea sbagliata che fosse “l'abbreviazione di wireless fidelity”.
Excerpted from [ ‘Wireless Fidelity’ Debunked ]&003
Conclusion
Ufficialmente, “Wi-Fi” non ha alcun significato. La Wi-Fi Alliance ha creato l'impressione di essere l'acronimo di “Wireless Fidelity” e ha passato gli ultimi 16 anni a cercare di correggerla. Tuttavia, la parola associazione è ancora ben centrata e ancora ripetuta.
Addendum
La prossima generazione di sostituzione del Wi-Fi potrebbe essere una tecnologia attualmente in fase di sviluppo, basata sulla trasmissione di dati incorporati nell'illuminazione delle sale a LED. Come descritto in [ un altro SU post ]&003, lo sviluppatore è tra le persone che credono che “Wi-Fi” stia per “fedeltà senza fili”. Come un simpatico imitazione di un simpatico imitazione, ha coniato il nome “Li-Fi”, e lo ha esplicitamente chiamato “fedeltà alla luce”.
Quindi, indipendentemente dall'intento originale della Wi-Fi Alliance, “fedeltà” può essere qui per rimanere. La decisione di usare la tag line ha creato il “regalo che continua a dare”.